Prevod od "si na jasnem" do Srpski


Kako koristiti "si na jasnem" u rečenicama:

Hočem, da sva si na jasnem.
Znaš, hoæu da budem potpuno jasan.
Mislil sem, da sva si na jasnem.
Mislio sam da sam bio jasan.
Samo da smo si na jasnem. Ni govora, da bomo šli tja.
Samo da bude kristalno jasno, nema šanse da radimo to.
Da smo si na jasnem, nihče v tej sobi ni osumljenec.
Znaèi da razjasnimo, niko u ovoj prostoriji nije osumnjièen.
Da sva si na jasnem, ni mi te problem ubiti.
Samo da smo na èisto. Nije mi problem da te ubijem.
Da sva si na jasnem, danes si bratu rešil življenje.
Samo da rašèistimo... Upravo si svom bratu spasao život.
Samo hotel sem se prepričati, da smo si na jasnem.
Samo da naglasim da da svima bude jasno.
Ampak, da smo si na jasnem.
Ali da razjasnimo, i dalje je ne volimo.
Da smo si na jasnem, zame je ustrezen planet s peščeno plažo, tropskim podnebjem...
Znaèi razjasnili smo, po mojoj definiciji naseljiva planeta ima pešèanu plažu, tropsku klimu...
In da sva si na jasnem, za ta obisk mi ne boš računal.
Da ti bude jasno, ovu posetu mi neæeš naplatiti.
Samo toliko, da sva si na jasnem tvoj avto je en kup dreka.
Само да рашчистимо, твој ауто је срање.
V redu, samo da sva si na jasnem, obstaja le en možen odgovor, kajne?
Samo je jedan odgovor toèan, zar ne?
Samo, da sva si na jasnem?
Samo da to razjasnimo, u redu?
Samo, da sva si na jasnem in da narediva tole s čim manj napakami,
Razjasnimo prvo neke stvari tako da prodemo kroz ovo uz minimum zajeba.
Da sva si na jasnem, potrebuješ kri svojega očeta, ampak tvoj oče ni treba, da je tvoje krvi.
Da budem jasniji, treba ti krv tvog oca, ali tvoj otac ne mora biti iste krvi.
Bodiva si na jasnem, višji vodnik.
Vidite, štabni narednièe, hajde samo da bude jasno...
Bodimo si na jasnem, nič se ni spremenilo.
Budimo na èisto. Ništa se nije promenilo.
Samo, da sem si na jasnem, midva sva...?
Samo da znam, ti i ja smo...
Da smo si na jasnem, ali govori o Bagdadu, ali o tistem kar se je zgodilo pred Bagdadom?
Da budemo jasni, pričamo li o Bagdadu ili o onome što se dogodilo prije Bagdada?
Da sva si na jasnem, samo za svojega otroka in ne za otroke drugih.
Samo da budemo jasni, samo njenoj bebici, a ne ovih drugih ljudi.
Da smo si na jasnem, ali praviš da?
Da budemo naèisto, govoriš li da?
Samo da smo si na jasnem.
Samo da shvatim... Tu su moje cure.
Samo, da sva si na jasnem, prepametna sem, da bi me lahko zapeljal.
Samo da bude jasno, previše sam pametna da bi me zaveo.
Samo, da smo si na jasnem, sonce zaide čez približno osem ur.
Да разјаснимо. Залазак сунца је за око 8 сати.
Da sva si na jasnem, najin dogovor še velja, kajne?
Da se razumijemo, naš dogovor i dalje vrijedi. Zar ne?
Da sva si na jasnem... Vse to so le prispodobe, ne?
Da te bolje razumem, ovo što kažeš to je u prenesenom znaèenju, ulepšano?
Da sva si na jasnem, ne smeš se ga dotakniti.
Da budem jasan, ne diraj ga.
Da sva si na jasnem, če je četrt zdaj tvoja, me še vedno potrebuješ za kaj?
Да нешто рашчистимо. Ако је овај крај твој, шта ћу ти више ја?
No ja, samo, da smo si na jasnem, prisilil sem te samo, da mu daš priložnost.
Да будем јасан, само сам те приморао да му даш шансу.
Samo, da sva si na jasnem, pod mizo imam uperjeno pištolo.
Samo da razjasnimo, imam pištolj uperen ispod stola.
Da smo si na jasnem, Holmes, mene ni naplahtala.
Da napomenem, Holmse, ona nije napravila budalu od mene.
V redu, samo, da sva si na jasnem, ne bova seksala, kajne?
Dobro, čekaj, j-samo da bude jasno, mi ne seksa, zar ne?
Da sva si na jasnem, tisti pogled ni pomenil, da ga napademo.
Da razjasnimo... Taj pogled nije bio "napadnimo ga".
Samo, da sva si na jasnem, ko te ubijem, bom ubil še njih.
Samo da budemo jasni, nakon što te ubijem, Ja ću da ih ubiju.
Samo, da sva si na jasnem.
Samo da bude jasno, ne zanima me da imate dijete.
Ja, bila sva si na jasnem, se spomniš?
Да, разјаснили смо то, сећаш се?
Da smo si na jasnem - ali je to priznanje?
Da razjasnimo, da li je ovo vaše priznanje?
Me veseli, da sva si na jasnem.
Drago mi je što delimo mišljenje.
1.425369977951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?